<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T20n1106">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1106 讚揚聖德<name role="" type="person">多羅菩薩</name>一百八名經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1106 讚揚聖德<name role="" type="person">多羅菩薩</name>一百八名經</title>
			<author>宋 <name role="" type="person">天息災</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1106</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">讚揚聖德<name role="" type="person">多羅菩薩</name>一百八名經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00805">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName>
				<mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00859">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00859</charName>
				<mapping cb:dec="983899" type="PUA">U+F035B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3738</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>孽</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[薛/女]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03129">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03129</charName>
				<mapping cb:dec="986169" type="PUA">U+F0C39</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20C12</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*尒]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-24T11:15:12">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0474b18" ed="T"/>
<lb n="0474b19" ed="T"/>
<lb n="0474b20" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1106 [cf. Nos. 1105, 1107]</cb:docNumber>
<lb n="0474b21" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0474007" n="0474007"/>讚揚聖德<name role="" type="person">多羅菩薩</name>一百八名經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0474b22" ed="T"/>
<lb n="0474b23" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0474008" n="0474008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474008" n="0474008"/><anchor xml:id="beg0474008" n="0474008"/>西<anchor xml:id="end0474008"/>天<name role="" type="person">中印度</name>惹爛馱囉國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474009" n="0474009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474009" n="0474009"/><anchor xml:id="beg0474009" n="0474009"/>密林寺<anchor xml:id="end0474009"/>
<lb n="0474b24" ed="T"/>三藏明敎大師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474010" n="0474010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474010" n="0474010"/><anchor xml:id="beg0474010" n="0474010"/>賜紫沙門<anchor xml:id="end0474010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0474011" n="0474011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474011" n="0474011"/><anchor xml:id="beg0474011" n="0474011"/>臣<anchor xml:id="end0474011"/><name role="" type="person">天息災</name>
<lb n="0474b25" ed="T"/>奉　詔譯</byline>
<lb n="0474b26" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg xml:id="lgT20p0474b2601" type="regular"><l>一心歸命禮，</l><l>適悅最吉祥。</l>
<lb n="0474b27" ed="T"/><l>補多羅迦山，</l><l>其界以種種，</l>
<lb n="0474b28" ed="T"/><l>珍寶所嚴飾，</l><l>種種寶林樹，</l>
<lb n="0474b29" ed="T"/><l>枝蔓密垂布，</l><l>有種種成就，</l>
<pb n="0474c" ed="T" xml:id="T20.1106.0474c"/>
<lb n="0474c01" ed="T"/><l>俱蘇摩妙花，</l><l>其華光普照，</l>
<lb n="0474c02" ed="T"/><l>有種種池沼，</l><l>泉流種種聲，</l>
<lb n="0474c03" ed="T"/><l>亦有種種色，</l><l>香象及鹿王，</l>
<lb n="0474c04" ed="T"/><l>蜂王妙歌音，</l><l>緊那女美曲，</l>
<lb n="0474c05" ed="T"/><l>犍闥婆奏樂。</l><l>聖天及人民，</l>
<lb n="0474c06" ed="T"/><l>牟尼離欲衆，</l><l>恒集於其中，</l>
<lb n="0474c07" ed="T"/><l>幷餘菩薩衆，</l><l>及十地自在，</l>
<lb n="0474c08" ed="T"/><l>聖<name role="" type="person">多羅菩薩</name>，</l><l>與千明妃等，</l>
<lb n="0474c09" ed="T"/><l>忿怒大明王，</l><l>馬首等圍繞。</l>
<lb n="0474c10" ed="T"/><l>于時聖具德，</l><l>觀自在菩薩，</l>
<lb n="0474c11" ed="T"/><l>爲利諸有情，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0474012" n="0474012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474012" n="0474012"/><anchor xml:id="beg0474012" n="0474012"/>修<anchor xml:id="end0474012"/>大行已具，</l>
<lb n="0474c12" ed="T"/><l>慈悲喜捨者，</l><l>處彼胎藏生，</l>
<lb n="0474c13" ed="T"/><l>吉祥蓮華座，</l><l>安詳而端坐，</l>
<lb n="0474c14" ed="T"/><l>與人天大衆，</l><l>而爲說妙法。</l>
<lb n="0474c15" ed="T"/><l>爾時金剛手，</l><l>大力忿怒王，</l>
<lb n="0474c16" ed="T"/><l>爲悲愍他故，</l><l>而問觀自在：</l>
<lb n="0474c17" ed="T"/><l>「師子象虎蛇、</l><l>水火賊枷鎖，</l>
<lb n="0474c18" ed="T"/><l>如是等八難，</l><l>懈怠劣有情，</l>
<lb n="0474c19" ed="T"/><l>云何得免離，</l><l>長處輪迴海，</l>
<lb n="0474c20" ed="T"/><l>貪欲瞋癡等，</l><l>輪迴縛所纏？</l>
<lb n="0474c21" ed="T"/><l>若令得解脫，</l><l>我說彼能仁，</l>
<lb n="0474c22" ed="T"/><l>爲世所尊重。」</l><l>彼時觀自在，</l>
<lb n="0474c23" ed="T"/><l>出美妙言音，</l><l>警覺金剛手：</l>
<lb n="0474c24" ed="T"/><l>「祕密主諦聽。</l><l>我從無重壽，</l>
<lb n="0474c25" ed="T"/><l>誓願之所生，</l><l>爲諸世間母，</l>
<lb n="0474c26" ed="T"/><l>手執優鉢華，</l><l>放光照此界，</l>
<lb n="0474c27" ed="T"/><l>人間及天上，</l><l>驚動是世界，</l>
<lb n="0474c28" ed="T"/><l>藥叉羅刹等，</l><l>吿言勿驚怖。</l>
<lb n="0474c29" ed="T"/><l>我從佛變化，</l><l>爲護於世間，</l>
<pb n="0475a" ed="T" xml:id="T20.1106.0475a"/>
<lb n="0475a01" ed="T"/><l>種種嶮難怖、</l><l>刀兵及飢饉、</l>
<lb n="0475a02" ed="T"/><l>輪迴種種怖，</l><l>我救有情故。</l>
<lb n="0475a03" ed="T"/><l>世稱爲哆囉，</l><l>說爲佛之子，</l>
<lb n="0475a04" ed="T"/><l>善哉應尊敬。」</l><l>言已便合掌，</l>
<lb n="0475a05" ed="T"/><l>卽踊空中住，</l><l>身光焰熾盛，</l>
<lb n="0475a06" ed="T"/><l>乃宣此語言：</l><l>「此一百八名，</l>
<lb n="0475a07" ed="T"/><l>是先佛所說，</l><l>十地自在等，</l>
<lb n="0475a08" ed="T"/><l>無量諸菩薩，</l><l>聞之生歡喜。</l>
<lb n="0475a09" ed="T"/><l>若有人受持，</l><l>諸罪悉消除，</l>
<lb n="0475a10" ed="T"/><l>福增名稱廣，</l><l>資財多吉祥，</l>
<lb n="0475a11" ed="T"/><l>諸病皆殄散，</l><l>安祥住福田，</l>
<lb n="0475a12" ed="T"/><l>長壽乃安樂，</l><l>興慈度有情。</l>
<lb n="0475a13" ed="T"/><l>彼名大牟尼，</l><l>具德如是說。」</l>
<lb n="0475a14" ed="T"/><l>觀自在微笑，</l><l>乃觀於十方，</l>
<lb n="0475a15" ed="T"/><l>變化運慈心，</l><l>卽申其右手，</l>
<lb n="0475a16" ed="T"/><l>福相莊嚴臂，</l><l>吿彼大智言：</l>
<lb n="0475a17" ed="T"/><l>「善哉金剛手！</l><l>今聽大福德，</l>
<lb n="0475a18" ed="T"/><l>是妙寂靜名，</l><l>正直爲人說。</l>
<lb n="0475a19" ed="T"/><l>若聞得安樂，</l><l>豐財兼自在，</l>
<lb n="0475a20" ed="T"/><l>諸病得解脫，</l><l>具足諸功德，</l>
<lb n="0475a21" ed="T"/><l>息除於中夭，</l><l>後終生極樂。</l>
<lb n="0475a22" ed="T"/><l>諸天等當知，</l><l>諦聽我今說，</l>
<lb n="0475a23" ed="T"/><l>汝等深隨喜。</l><l>一百八名曰：</l></lg>
<lb n="0475a24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0475a2401">「唵<note place="inline">引</note>室哩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475001" n="0475001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475001" n="0475001"/><anchor xml:id="beg0475001" n="0475001"/>二合上<anchor xml:id="end0475001"/></note>迦理也<note place="inline">二合引</note>抳<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475002" n="0475002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475002" n="0475002"/><anchor xml:id="beg0475002" n="0475002"/>上<anchor xml:id="end0475002"/></note>麼賀<note place="inline">引</note>帝惹
<lb n="0475a25" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475003" n="0475003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475003" n="0475003"/><anchor xml:id="beg0475003" n="0475003"/>一<anchor xml:id="end0475003"/></note>　路<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475004" n="0475004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475004" n="0475004"/><anchor xml:id="beg0475004" n="0475004"/>去<anchor xml:id="end0475004"/>引</note>迦馱<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475005" n="0475005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475005" n="0475005"/><anchor xml:id="beg0475005" n="0475005"/>引上<anchor xml:id="end0475005"/></note>怛哩<note place="inline"><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>二合上<anchor xml:id="end_1"/></note>摩賀<note place="inline"><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_2"/></note>野
<lb n="0475a26" ed="T"/>捨<note place="inline"><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_3"/></note><note place="inline">二</note>　薩囉娑嚩<note place="inline">二合</note>底<note place="inline">上</note><note place="inline">三</note>　尾娑<note place="inline"><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_4"/></note>洛乞
<lb n="0475a27" ed="T"/>史<note place="inline"><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>二合上<anchor xml:id="end_5"/></note><note place="inline">四</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>枳穰<note place="inline">二合</note><note place="inline">五</note>　室哩<note place="inline"><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>二合上<anchor xml:id="end_6"/></note><note place="inline">六</note>　沒地<note place="inline">七</note>　嚩
<lb n="0475a28" ed="T"/><note place="inline">無鉢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475006" n="0475006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475006" n="0475006"/><anchor xml:id="beg0475006" n="0475006"/>反<anchor xml:id="end0475006"/>轉舌</note>哩達<note place="inline">二合</note>寧<note place="inline">上聲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475007" n="0475007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475007" n="0475007"/><anchor xml:id="beg0475007" n="0475007"/>呼<anchor xml:id="end0475007"/></note><note place="inline">八</note>　地哩<note place="inline">二合</note>底那<note place="inline">上引</note><note place="inline">九</note>　補
<pb n="0475b" ed="T" xml:id="T20.1106.0475b"/>
<lb n="0475b01" ed="T"/>瑟致<note place="inline">二合</note>那<note place="inline"><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_7"/></note><note place="inline">十</note>　娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">十一</note>　唵<note place="inline"><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_8"/></note>迦<note place="inline"><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>引
<lb n="0475b02" ed="T"/>上<anchor xml:id="end_9"/></note>囉<note place="inline"><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_a"/></note><note place="inline">十二</note>　迦<note place="inline"><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_b"/></note>麼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475008" n="0475008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475008" n="0475008"/><anchor xml:id="beg0475008" n="0475008"/>嚕<anchor xml:id="end0475008"/>弭<note place="inline">上</note>抳<note place="inline">上</note><note place="inline">十三</note>　薩<note place="inline">轉舌</note>嚩
<lb n="0475b03" ed="T"/>薩怛嚩<note place="inline">二合</note>呬姤<note place="inline"><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_c"/></note>儞喩<note place="inline">二合</note>訖哆<note place="inline">二合引</note><note place="inline">十四</note>　僧
<lb n="0475b04" ed="T"/><note place="inline">去</note><g ref="#CB00859">㜸</g>囉<note place="inline">二合引</note>謨<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475009" n="0475009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475009" n="0475009"/><anchor xml:id="beg0475009" n="0475009"/>引去<anchor xml:id="end0475009"/></note>多<note place="inline">引</note>囉抳<note place="inline">十五</note>　惹<note place="inline">引</note>野<note place="inline">引</note><note place="inline">十六</note>　鉢
<lb n="0475b05" ed="T"/>囉<note place="inline">二合</note>枳穰<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>囉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475010" n="0475010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475010" n="0475010"/><anchor xml:id="beg0475010" n="0475010"/>蜜<anchor xml:id="end0475010"/>哆<note place="inline"><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_d"/></note>禰尾曳<note place="inline">二合</note><note place="inline">十七</note>
<lb n="0475b06" ed="T"/>　阿<note place="inline"><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_e"/></note>哩野<note place="inline">二合</note>哆<note place="inline">引</note>囉<note place="inline">引</note><note place="inline">十八</note>　麼努<note place="inline">上引</note>囉麼<note place="inline">引</note><note place="inline">十九</note>
<lb n="0475b07" ed="T"/>　嫰努鼻<note place="inline">上</note><note place="inline">二十</note>　商<note place="inline">去</note>企儞<note place="inline">二十一</note>　布<note place="inline">轉舌上</note>囉拏<note place="inline">二合引</note><note place="inline">二十二</note>　尾
<lb n="0475b08" ed="T"/>儞也<note place="inline">二合引</note>囉倪以<note place="inline">二合</note><note place="inline">二十三</note>　跛哩<note place="inline">二合</note>琰嚩<note place="inline">引</note>那<note place="inline">引</note><note place="inline">二十四</note>
<lb n="0475b09" ed="T"/>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475011" n="0475011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475011" n="0475011"/><anchor xml:id="beg0475011" n="0475011"/>贊<anchor xml:id="end0475011"/>捺囉<note place="inline">二合引</note>曩曩<note place="inline"><anchor xml:id="beg_f" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_f"/></note><note place="inline">二十五</note>　麼賀<note place="inline">引</note>矯<note place="inline">魚夭反</note>哩<note place="inline">上</note><note place="inline">二十六</note>
<lb n="0475b10" ed="T"/>　阿爾<note place="inline">仁際反</note>哆<note place="inline">上</note><note place="inline">二十七</note>　比<note place="inline">去</note>哆嚩<note place="inline">引</note>薩娑<note place="inline">引</note><note place="inline">二十八</note>　麼賀<note place="inline">引</note>麼
<lb n="0475b11" ed="T"/><note place="inline">引</note>野<note place="inline">引</note><note place="inline">二十九</note>　麼賀<note place="inline">引</note>濕吠<note place="inline">二合引</note>哆<note place="inline">上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475012" n="0475012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475012" n="0475012"/><anchor xml:id="beg0475012" n="0475012"/>引<anchor xml:id="end0475012"/></note><note place="inline">三十</note>　麼賀<note place="inline">引</note>末攞
<lb n="0475b12" ed="T"/>跛囉<note place="inline">引</note>訖囉<note place="inline">二合</note>麼<note place="inline">引</note><note place="inline">三十一</note>　麼賀<note place="inline">引</note>嚕<note place="inline"><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_10"/></note>捺囉<note place="inline">二合</note>
<lb n="0475b13" ed="T"/><note place="inline">三十二</note>　麼賀<note place="inline">引</note>贊拏<note place="inline">上</note><note place="inline">三十三</note>　訥瑟吒<note place="inline">二合</note>薩怛嚩<note place="inline">二合</note>儞
<lb n="0475b14" ed="T"/><note place="inline">泥逸反</note>素那儞<note place="inline">三十四</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>散<note place="inline">引</note>哆<note place="inline">上引</note><note place="inline">三十五</note>　散<note place="inline">引</note>哆
<lb n="0475b15" ed="T"/>嚕<note place="inline">引</note>播<note place="inline">引</note>左<note place="inline">三十六</note>　尾惹<note place="inline">引</note>野<note place="inline">引</note><note place="inline">三十七</note>　入嚩<note place="inline">二合引</note>攞曩鉢
<lb n="0475b16" ed="T"/>囉<note place="inline">二合</note>婆<note place="inline"><anchor xml:id="beg_11" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_11"/></note><note place="inline">三十八</note>　尾儞喩<note place="inline">二合</note>囉麼<note place="inline">二合引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475013" n="0475013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475013" n="0475013"/><anchor xml:id="beg0475013" n="0475013"/>理<anchor xml:id="end0475013"/><note place="inline">三十九</note>　特
<lb n="0475b17" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB03129">𠰒</g><note place="inline">上</note><note place="inline">四十</note>　商<note place="inline">去</note>企<note place="inline">上</note><note place="inline">四十一</note>　伽匿藝<note place="inline"><anchor xml:id="beg_12" type="star"/>二合上<anchor xml:id="end_12"/></note><note place="inline">四十二</note>　作訖
<lb n="0475b18" ed="T"/>哩<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十三</note>　達弩囉達<note place="inline">二合</note>囉<note place="inline">引</note><note place="inline">四十四</note>　染<note place="inline">引</note>婆儞<note place="inline">四十五</note>　薩
<lb n="0475b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475014" n="0475014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475014" n="0475014"/><anchor xml:id="beg0475014" n="0475014"/>檐<anchor xml:id="end0475014"/><note place="inline">二合</note>婆儞<note place="inline">四十六</note>　迦<note place="inline"><anchor xml:id="beg_13" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_13"/></note>理<note place="inline">上</note><note place="inline">四十七</note>　迦<note place="inline">引</note>攞囉<note place="inline">引</note>怛
<lb n="0475b20" ed="T"/>哩<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十八</note>　儞<note place="inline">泥逸反</note>捨<note place="inline">引</note>拶哩<note place="inline">四十九</note>　囉<note place="inline">引</note>乞灑<note place="inline">二合</note>枲
<lb n="0475b21" ed="T"/><note place="inline">上</note><note place="inline">五十</note>　謨<note place="inline">去引</note>賀儞<note place="inline">五十一</note>　散<note place="inline">引</note>底<note place="inline">五十二</note>　建<note place="inline">引</note>哆<note place="inline">引</note>哩<note place="inline">上</note><note place="inline">五十三</note>
<lb n="0475b22" ed="T"/>　捺囉<note place="inline">二合</note>尾膩<note place="inline">五十四</note>　戍婆<note place="inline">引</note><note place="inline">五十五</note>　沒囉<note place="inline">二合引</note>憾麼<note place="inline">二合</note>
<lb n="0475b23" ed="T"/>抳<note place="inline">上</note><note place="inline">五十六</note>　吠那麼<note place="inline">引</note>哆<note place="inline">引</note>左<note place="inline">五十七</note>　噳<note place="inline">上</note>呬攞<note place="inline">引</note><note place="inline">五十八</note>　噳<note place="inline">上</note>
<lb n="0475b24" ed="T"/>賀嚩<note place="inline">引</note>悉儞<note place="inline">上</note><note place="inline">五十九</note>　蟒<g ref="#CB00859">㜸</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475015" n="0475015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475015" n="0475015"/><anchor xml:id="beg0475015" n="0475015"/>理也<anchor xml:id="end0475015"/><note place="inline">切身引</note><note place="inline">六十</note>　商<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475016" n="0475016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475016" n="0475016"/><anchor xml:id="beg0475016" n="0475016"/>去<anchor xml:id="end0475016"/></note>迦哩
<lb n="0475b25" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475017" n="0475017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475017" n="0475017"/><anchor xml:id="beg0475017" n="0475017"/>上<anchor xml:id="end0475017"/></note><note place="inline">六十一</note>　燥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475018" n="0475018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475018" n="0475018"/><anchor xml:id="beg0475018" n="0475018"/><note place="inline">上引</note><anchor xml:id="end0475018"/>弭也<note place="inline">二合引</note><note place="inline">六十二</note>　惹<note place="inline">引</note>哆吠那<note place="inline">引</note><note place="inline">六十三</note>　麼
<lb n="0475b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475019" n="0475019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475019" n="0475019"/><anchor xml:id="beg0475019" n="0475019"/>努<anchor xml:id="end0475019"/><note place="inline">上引</note>惹<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">六十四</note>　迦<note place="inline">上引</note>播<note place="inline">上引</note>理儞<note place="inline">六十五</note>　麼賀
<pb n="0475c" ed="T" xml:id="T20.1106.0475c"/>
<lb n="0475c01" ed="T"/><note place="inline">引</note>禰尾<note place="inline">上</note><note place="inline">六十六</note>　散地野<note place="inline">二合引</note><note place="inline">六十七</note>　薩怛野<note place="inline">二合</note><note place="inline">六十八</note>　跛囉
<lb n="0475c02" ed="T"/><note place="inline">引</note><g ref="#CB03129">𠰒</g>哆<note place="inline"><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_14"/></note><note place="inline">六十九</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475020" n="0475020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475020" n="0475020"/><anchor xml:id="beg0475020" n="0475020"/>娑<anchor xml:id="end0475020"/><note place="inline"><anchor xml:id="beg_15" type="star"/>引上<anchor xml:id="end_15"/></note>囉他<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">引</note>賀訖哩<note place="inline">二
<lb n="0475c03" ed="T"/>合</note>播<note place="inline">上</note>尾瑟吒<note place="inline">二合引</note><note place="inline">七十</note>　曩瑟吒<note place="inline">二合</note>麼<note place="inline">引</note>囉誐<note place="inline">二合</note>
<lb n="0475c04" ed="T"/>鉢囉<note place="inline">二合</note>那哩捨<note place="inline">二合</note>儞<note place="inline">上</note><note place="inline">七十一</note>　嚩囉那<note place="inline">引</note><note place="inline">七十二</note>　捨<note place="inline">引</note>薩
<lb n="0475c05" ed="T"/>儞<note place="inline">七十三</note>　捨<note place="inline">引</note>悉怛哩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475021" n="0475021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475021" n="0475021"/><anchor xml:id="beg0475021" n="0475021"/>三合上<anchor xml:id="end0475021"/></note><note place="inline">七十四</note>　悉怛哩<note place="inline"><anchor xml:id="beg_16" type="star"/>三合上<anchor xml:id="end_16"/></note>嚕<note place="inline">引</note>
<lb n="0475c06" ed="T"/>播<note place="inline">上</note><note place="inline">七十五</note>　蜜哩<note place="inline">二合</note>哆尾訖囉<note place="inline">二合</note>麼<note place="inline">引</note><note place="inline">七十六</note>　奢嚩哩
<lb n="0475c07" ed="T"/><note place="inline">上</note><note place="inline">七十七</note>　喩<note place="inline">上引</note>藝儞<note place="inline">七十八</note>　悉馱<note place="inline">引</note><note place="inline">七十九</note>　贊拏<note place="inline">上引</note>理<note place="inline">上</note><note place="inline">八十</note>
<lb n="0475c08" ed="T"/>　阿弭哆<note place="inline">上引</note>度嚕<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">八十一</note>　歎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475022" n="0475022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475022" n="0475022"/><anchor xml:id="beg0475022" n="0475022"/>抳<anchor xml:id="end0475022"/>也<note place="inline">二合</note><note place="inline">八十二</note>　奔
<lb n="0475c09" ed="T"/><note place="inline">上</note>抳也<note place="inline">二合</note><note place="inline">八十三</note>　麼賀<note place="inline">引</note>婆<note place="inline">去引</note>誐<note place="inline">引</note><note place="inline">八十四</note>　素婆誐<note place="inline">引</note><note place="inline">八十五</note>
<lb n="0475c10" ed="T"/>　畢哩<note place="inline">二合</note>野捺哩捨<note place="inline">二合</note>曩<note place="inline">引</note><note place="inline">八十六</note>　訖哩<note place="inline">二合</note>怛<note place="inline">上引</note>
<lb n="0475c11" ed="T"/>哆<note place="inline">引</note><note place="inline">八十七</note>　怛囉<note place="inline">二合引</note>薩儞<note place="inline">八十八</note>　擗<note place="inline">上</note>麼<note place="inline">引</note><note place="inline">八十九</note>　塢<g ref="#CB00859">㜸</g>囉
<lb n="0475c12" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>塢<g ref="#CB00859">㜸</g>囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">九十</note>　麼賀<note place="inline">引</note>哆播<note place="inline">上</note><note place="inline">九十一</note>　惹<note place="inline">引</note>誐禰迦
<lb n="0475c13" ed="T"/><note place="inline">九十二</note>　呬姤<note place="inline">引</note>禰喩<note place="inline">二合</note>訖哆<note place="inline">二合</note><note place="inline">九十三</note>　薩囉抳也<note place="inline">二合引</note>
<lb n="0475c14" ed="T"/>婆訖底<note place="inline">二合</note>嚩怛娑<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475023" n="0475023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475023" n="0475023"/><anchor xml:id="beg0475023" n="0475023"/>攞<anchor xml:id="end0475023"/><note place="inline">引</note><note place="inline">九十四</note>　嚩<note place="inline">引</note>藝濕嚩<note place="inline">二
<lb n="0475c15" ed="T"/>合</note>哩<note place="inline">上引</note><note place="inline">九十五</note>　失嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">九十六</note>　素<note place="inline">上</note>乞瑟麼<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475024" n="0475024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475024" n="0475024"/><anchor xml:id="beg0475024" n="0475024"/>三<anchor xml:id="end0475024"/>合</note><note place="inline">九十七</note>　儞<note place="inline">泥逸反</note>
<lb n="0475c16" ed="T"/>底也<note place="inline">二合</note>薩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475025" n="0475025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475025" n="0475025"/><anchor xml:id="beg0475025" n="0475025"/>准上<anchor xml:id="end0475025"/>轉舌</note>嚩怛囉<note place="inline">二合</note>惹努惹<note place="inline">引</note><note place="inline">九十八</note>　薩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475026" n="0475026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475026" n="0475026"/><anchor xml:id="beg0475026" n="0475026"/>准
<lb n="0475c17" ed="T"/>上<anchor xml:id="end0475026"/></note>嚩<note place="inline">引</note>囉他<note place="inline">二合</note>娑<note place="inline">引</note>達寧<note place="inline">上</note><note place="inline">九十九</note>　跋捺囉<note place="inline">二合引</note><note place="inline">一百</note>　噳
<lb n="0475c18" ed="T"/><note place="inline">上</note>悉怛哩<note place="inline">三合上</note><note place="inline">一百一</note>　馱<note place="inline">上引</note>怛哩<note place="inline">二合上</note><note place="inline">一百二</note>　達難那娜<note place="inline">上引</note>
<lb n="0475c19" ed="T"/><note place="inline">一百三</note>　阿婆野<note place="inline">引</note><note place="inline">一百四</note>　矯<note place="inline">魚夭反</note>哆弭<note place="inline">上</note><note place="inline">一百五</note>　奔<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475027" n="0475027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475027" n="0475027"/><anchor xml:id="beg0475027" n="0475027"/>平<anchor xml:id="end0475027"/></note>抳也<note place="inline">二合引</note><note place="inline">一
<lb n="0475c20" ed="T"/>百六</note>　室哩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">去引</note><note place="inline">一百七</note>　路<note place="inline">去引</note>計濕嚩<note place="inline">二合</note>囉<note place="inline">引</note>麼
<lb n="0475c21" ed="T"/>祖<note place="inline">去引</note>底<note place="inline">一百八</note>」</p>
<lb n="0475c22" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0475c2201" type="regular"><l>「以說此百八，</l><l>寂靜祕密名，</l>
<lb n="0475c23" ed="T"/><l>能利諸有情。</l><l>希有祕福田，</l>
<lb n="0475c24" ed="T"/><l>天上及人間，</l><l>亦甚難逢遇，</l>
<lb n="0475c25" ed="T"/><l>令一切有情，</l><l>瞻視得安樂。</l>
<lb n="0475c26" ed="T"/><l>智者應一心，</l><l>澡浴淨其身，</l>
<pb n="0476a" ed="T" xml:id="T20.1106.0476a"/>
<lb n="0476a01" ed="T"/><l>三時專念誦，</l><l>時彼人不久，</l>
<lb n="0476a02" ed="T"/><l>得王所愛敬，</l><l>離苦得安樂，</l>
<lb n="0476a03" ed="T"/><l>貧者獲財寶，</l><l>愚得大智慧，</l>
<lb n="0476a04" ed="T"/><l>聰睿不復疑，</l><l>枷鎖得解脫，</l>
<lb n="0476a05" ed="T"/><l>不勝還得勝，</l><l>冤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476001" n="0476001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476001" n="0476001"/><anchor xml:id="beg0476001" n="0476001"/>返<anchor xml:id="end0476001"/>爲善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476002" n="0476002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476002" n="0476002"/><anchor xml:id="beg0476002" n="0476002"/>友<anchor xml:id="end0476002"/>。</l>
<lb n="0476a06" ed="T"/><l>鋒牙及利角，</l><l>鬪諍幷嶮難，</l>
<lb n="0476a07" ed="T"/><l>種種怖畏等，</l><l>憶念此名者，</l>
<lb n="0476a08" ed="T"/><l>能救是諸怖，</l><l>止息中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476003" n="0476003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476003" n="0476003"/><anchor xml:id="beg0476003" n="0476003"/>天<anchor xml:id="end0476003"/>命，</l>
<lb n="0476a09" ed="T"/><l>名稱得廣布，</l><l>恒生善貴族。</l>
<lb n="0476a10" ed="T"/><l>彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476004" n="0476004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476004" n="0476004"/><anchor xml:id="beg0476004" n="0476004"/>惟<anchor xml:id="end0476004"/>獨一身，</l><l>或因行坐臥，</l>
<lb n="0476a11" ed="T"/><l>當獲人稱譽，</l><l>壽命得時長，</l>
<lb n="0476a12" ed="T"/><l>人間受快樂。</l><l>天龍及藥叉、</l>
<lb n="0476a13" ed="T"/><l>羅刹犍闥嚩、</l><l>臭神食穢神、</l>
<lb n="0476a14" ed="T"/><l>惡心摩怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476005" n="0476005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476005" n="0476005"/><anchor xml:id="beg0476005" n="0476005"/>嚕<anchor xml:id="end0476005"/>、</l><l>女魅拏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476006" n="0476006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476006" n="0476006"/><anchor xml:id="beg0476006" n="0476006"/>明<anchor xml:id="end0476006"/>努、</l>
<lb n="0476a15" ed="T"/><l>塢娑怛羅等，</l><l>癲癎及膊行、</l>
<lb n="0476a16" ed="T"/><l>吠怛拏大鬼、</l><l>拏枳儞等神，</l>
<lb n="0476a17" ed="T"/><l>及餘惡心者，</l><l>不敢越其影，</l>
<lb n="0476a18" ed="T"/><l>何況鬪戰處。</l><l>暴惡之有情、</l>
<lb n="0476a19" ed="T"/><l>禁呪及幻術，</l><l>悉不能侵害。</l>
<lb n="0476a20" ed="T"/><l>自在有威德，</l><l>子孫及財產，</l>
<lb n="0476a21" ed="T"/><l>增長無有量，</l><l>獲宿命智通，</l>
<lb n="0476a22" ed="T"/><l>上族見皆喜，</l><l>無礙大辯才，</l>
<lb n="0476a23" ed="T"/><l>了達諸論義。</l><l>得遇善知識，</l>
<lb n="0476a24" ed="T"/><l>莊嚴菩提心，</l><l>於生生世世，</l>
<lb n="0476a25" ed="T"/><l>恒親近諸佛。」</l></lg>
<lb n="0476a26" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>讚揚聖德<name role="" type="person">多羅菩薩</name>一百八名經</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0474008" to="#end0474008"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app>
<app from="#beg0474009" to="#end0474009"><lem wit="#wit.orig">密林寺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474010" to="#end0474010"><lem wit="#wit.orig">賜紫沙門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474011" to="#end0474011"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474012" to="#end0474012"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">皆</rdg></app>
<app from="#beg0475001" to="#end0475001"><lem wit="#wit.orig">二合上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲二合</rdg></app>
<app from="#beg0475002" to="#end0475002"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲</rdg></app>
<app from="#beg0475003" to="#end0475003"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">二</rdg></app>
<app from="#beg0475004" to="#end0475004"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0475005" to="#end0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0475001"><lem wit="#wit.orig">二合上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲二合</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0475001"><lem wit="#wit.orig">二合上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲二合</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0475001"><lem wit="#wit.orig">二合上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲二合</rdg></app>
<app from="#beg0475006" to="#end0475006"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">切</rdg></app>
<app from="#beg0475007" to="#end0475007"><lem wit="#wit.orig">呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引<lb n="0475b02" ed="T"/>上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg0475008" to="#end0475008"><lem wit="#wit.orig">嚕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">噌</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg0475009" to="#end0475009"><lem wit="#wit.orig">引去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去聲引</rdg></app>
<app from="#beg0475010" to="#end0475010"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg0475011" to="#end0475011"><lem wit="#wit.orig">贊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囋</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg0475012" to="#end0475012"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg0475013" to="#end0475013"><lem wit="#wit.orig">理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哩</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0475001"><lem wit="#wit.orig">二合上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲二合</rdg></app>
<app from="#beg0475014" to="#end0475014"><lem wit="#wit.orig">檐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">擔</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg0475015" to="#end0475015"><lem wit="#wit.orig">理也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">哩也</rdg></app>
<app from="#beg0475016" to="#end0475016"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去身</rdg></app>
<app from="#beg0475017" to="#end0475017"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg0475018" to="#end0475018"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">上引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><note place="inline">引上</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">上聲引</note></rdg></app>
<app from="#beg0475019" to="#end0475019"><lem wit="#wit.orig">努</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">弩</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg0475020" to="#end0475020"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">婆</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0475005"><lem wit="#wit.orig">引上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲引</rdg></app>
<app from="#beg0475021" to="#end0475021"><lem wit="#wit.orig">三合上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲三合</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0475021"><lem wit="#wit.orig">三合上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上聲三合</rdg></app>
<app from="#beg0475022" to="#end0475022"><lem wit="#wit.orig">抳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">儞</rdg></app>
<app from="#beg0475023" to="#end0475023"><lem wit="#wit.orig">攞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0475024" to="#end0475024"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app>
<app from="#beg0475025" to="#end0475025"><lem wit="#wit.orig">准上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475026" to="#end0475026"><lem wit="#wit.orig">准<lb n="0475c17" ed="T"/>上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">轉舌</rdg></app>
<app from="#beg0475027" to="#end0475027"><lem wit="#wit.orig">平</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">平聲</rdg></app>
<app from="#beg0476001" to="#end0476001"><lem wit="#wit.orig">返</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">反</rdg></app>
<app from="#beg0476002" to="#end0476002"><lem wit="#wit.orig">友</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg0476003" to="#end0476003"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">夭</rdg></app>
<app from="#beg0476004" to="#end0476004"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">唯</rdg></app>
<app from="#beg0476005" to="#end0476005"><lem wit="#wit.orig">嚕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">魯</rdg></app>
<app from="#beg0476006" to="#end0476006"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">枳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0474008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474008">西【大】，宋西【明】</note>
<note n="0474009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474009">密林寺【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0474010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474010">賜紫沙門【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0474011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474011">臣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0474012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474012">修【大】，皆【宋】【元】【明】</note>
<note n="0475001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475001">二合上【大】＊，上聲二合【明】＊</note>
<note n="0475002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475002">上【大】下同，上聲【明】下同</note>
<note n="0475003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475003">一【大】，二【宋】【元】</note>
<note n="0475004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475004">去【大】下同，去聲【明】下同</note>
<note n="0475005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475005">引上【大】＊，上聲引【明】＊</note>
<note n="0475006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475006">反【大】下同，切【明】下同</note>
<note n="0475007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475007">呼【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0475008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475008">嚕【大】，噌【宋】【元】</note>
<note n="0475009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475009">引去【大】，去聲引【明】</note>
<note n="0475010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475010">蜜【大】，密【明】</note>
<note n="0475011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475011">贊【大】，囋【明】</note>
<note n="0475012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475012">引【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0475013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475013">理【大】，哩【明】</note>
<note n="0475014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475014">檐【大】，擔【宋】【元】【明】</note>
<note n="0475015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475015">理也【大】，哩也【元】【明】</note>
<note n="0475016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475016">去【大】，去身【明】</note>
<note n="0475017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475017">上【大】，上聲引【明】</note>
<note n="0475018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475018">上引【大】，引上【宋】【元】，上聲引【明】</note>
<note n="0475019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475019">努【大】，弩【宋】【元】【明】</note>
<note n="0475020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475020">娑【大】，婆【宋】【元】【明】</note>
<note n="0475021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475021">三合上【大】＊，上聲三合【明】＊</note>
<note n="0475022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475022">抳【大】，儞【明】</note>
<note n="0475023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475023">攞【大】，囉【明】</note>
<note n="0475024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475024">三【大】，二【明】</note>
<note n="0475025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475025">准上【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0475026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475026">准上【大】，轉舌【明】</note>
<note n="0475027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475027">平【大】，平聲【明】</note>
<note n="0476001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476001">返【大】，反【明】</note>
<note n="0476002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476002">友【大】，支【元】</note>
<note n="0476003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476003">天【大】，夭【宋】【明】</note>
<note n="0476004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476004">惟【大】，唯【宋】【元】</note>
<note n="0476005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476005">嚕【大】，魯【元】【明】</note>
<note n="0476006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476006">明【大】，枳【宋】【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0474007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474007">【原】麗本</note>
<note n="0474008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474008">（宋）＋西【明】</note>
<note n="0474009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474009">〔密林寺〕－【明】</note>
<note n="0474010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474010">〔賜紫沙門〕－【明】</note>
<note n="0474011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474011">〔臣〕－【三】</note>
<note n="0474012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0474012">修＝皆【三】</note>
<note n="0475001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475001">二合上＝上聲二合【明】＊</note>
<note n="0475002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475002">上＋（聲）【明】下同</note>
<note n="0475003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475003">一＝二【宋】【元】</note>
<note n="0475004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475004">去＋（聲）【明】下同</note>
<note n="0475005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475005">引上＝上聲引【明】＊</note>
<note n="0475006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475006">反＝切【明】下同</note>
<note n="0475007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475007">〔呼〕－【明】</note>
<note n="0475008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475008">嚕＝噌【宋】【元】</note>
<note n="0475009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475009">引去＝去聲引【明】</note>
<note n="0475010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475010">蜜＝密【明】</note>
<note n="0475011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475011">贊＝囋【明】</note>
<note n="0475012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475012">〔引〕－【明】</note>
<note n="0475013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475013">理＝哩【明】</note>
<note n="0475014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475014">檐＝擔【三】</note>
<note n="0475015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475015">理也＝哩也【元】【明】</note>
<note n="0475016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475016">去＋（身）【明】</note>
<note n="0475017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475017">上＝上聲引【明】</note>
<note n="0475018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475018">上引＝引上【宋】【元】，上聲引【明】</note>
<note n="0475019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475019">努＝弩【三】</note>
<note n="0475020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475020">娑＝婆【三】</note>
<note n="0475021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475021">三合上＝上聲三合【明】＊</note>
<note n="0475022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475022">抳＝儞【明】</note>
<note n="0475023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475023">攞＝囉【明】</note>
<note n="0475024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475024">三＝二【明】</note>
<note n="0475025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475025">〔准上〕－【明】</note>
<note n="0475026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475026">准上＝轉舌【明】</note>
<note n="0475027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0475027">平＋（聲）【明】</note>
<note n="0476001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476001">返＝反【明】</note>
<note n="0476002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476002">友＝支【元】</note>
<note n="0476003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476003">天＝夭【宋】【明】</note>
<note n="0476004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476004">惟＝唯【宋】【元】</note>
<note n="0476005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476005">嚕＝魯【元】【明】</note>
<note n="0476006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0476006">明＝枳【三】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>